PT
BR
Pesquisar
Definições



vidro-de-moscóvia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vidro-de-moscóviavidro-de-moscóviavidro de moscóvia
( vi·dro·-de·-mos·có·vi·a

vi·dro·-de·-mos·có·vi·a

vi·dro de mos·có·vi·a

)


nome masculino

[Mineralogia] [Mineralogia] Mineral esbranquiçado do grupo das micas. = MOSCOVITE

etimologiaOrigem etimológica:vidro + de + Moscóvia, topónimo [designação antiga da cidade russa de Moscovo].

vistoPlural: vidros-de-moscóvia.
iconPlural: vidros-de-moscóvia.
grafiaGrafia no Brasil:vidro de moscóvia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:vidro de moscóvia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: vidro-de-moscóvia.
grafiaGrafia em Portugal:vidro-de-moscóvia.
vidro-de-moscóviavidro-de-moscóvia

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).