PT
BR
    Definições



    vermifugação

    A forma vermifugaçãopode ser [derivação feminino singular de vermifugarvermifugar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vermifugaçãovermifugação
    ( ver·mi·fu·ga·ção

    ver·mi·fu·ga·ção

    )


    nome feminino

    [Medicina, Veterinária] [Medicina, Veterinária] Acto ou efeito de vermifugar, de administrar substância para destruir vermes intestinais (ex.: o animal tem histórico de vermifugação em dia). = DESVERMIFICAÇÃO

    etimologiaOrigem: vermifugar + -ção.
    Significado de vermifugaçãoSignificado de vermifugação

    Secção de palavras relacionadas

    vermifugarvermifugar
    ( ver·mi·fu·gar

    ver·mi·fu·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Veterinária] [Veterinária] Administrar vermífugo ou substância para destruir vermes intestinais (ex.: o veterinário recomendou vermifugar os cães). = DESVERMIFICAR

    etimologiaOrigem: vermífugo + -ar.
    Significado de vermifugarSignificado de vermifugar

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?