PT
BR
Pesquisar
Definições



varões

A forma varõesé [masculino plural de varãovarão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
varão1varão1
( va·rão

va·rão

)


nome masculino

1. Indivíduo do sexo masculino. = HOMEM

2. Indivíduo adulto.

3. Homem respeitável.

4. Homem esforçado, valoroso.

5. [Popular] [Popular] Homem casado que não se deixa dominar pela mulher. (Palavra usada na expressão Se é varão, manda ele e ela não; se é varela ora manda ele, ora manda ela; se é varunca, manda ela e ele nunca.)


adjectivoadjetivo

6. Que é do sexo masculino (ex.: filho varão).

vistoFeminino: varoa.
etimologiaOrigem etimológica:latim varo, -onis ou varro, -onis, homem grosseiro.
iconFeminino: varoa.
varão2varão2
( va·rão

va·rão

)
Imagem

Barra horizontal destinada a cortinados.


nome masculino

1. Grande vara.

2. Vara grande de ferro ou outro metal.

3. Barra horizontal destinada a cortinados.Imagem

vistoFeminino: varoa.
etimologiaOrigem etimológica:vara + -ão.
iconFeminino: varoa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "varões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).