Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

varada

varadavarada | n. f.
fem. sing. part. pass. de vararvarar
fem. sing. de varadovarado
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

va·ra·da va·ra·da


(vara + -ada)
nome feminino

1. Pancada com vara ou chibata.


ir de varada
Ir depressa.


va·rar va·rar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Bater com vara.

2. Fazer encalhar, pôr em seco (a embarcação).

3. Atravessar.

4. Furar; trespassar.

5. Expulsar.

6. Aterrar; fulminar; encher de espanto.

7. Ocupar determinado período de tempo fazendo alguma coisa (ex.: varou a noite a ler). = PASSAR

verbo intransitivo

8. Dar em seco, encalhar; passar além.

9. [Brasil]   [Brasil]  Passar um rio.


va·ra·do va·ra·do


(particípio de varar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se varou.

2. Atravessado, trespassado.

3. Estupefacto; atónito.

4. Encalhado em seco (ex.: barco varado).

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que sente algo muito intensamente (ex.: varado de fome).

6. [Brasil: Regionalismo]   [Brasil: Regionalismo]  Muito magro.

nome masculino

7. Uma das divisões eclesiásticas da Índia.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "varada" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Urraca Maria Proença Varada , capelista da Rua das Fanadas, que em sonhos era actriz-canora de operetas-cómicas mas...

Em daniel abrunheiro

...E que em nós também Ao ser Bem olhada Se fica Assim Qual barca varada Esperando chegar a navegar em mar aberto Certo ou incerto Esse algo Que nos...

Em Tears of Heaven

...de amar Pensamentos Eventos nesse vento Sempre a ir e voltar E nessa devoção varada No porto aonde se aguarda Assim qual a barca De vela presa Sem leme...

Em Tears of Heaven

...na rocha mais quente Que se deixa assim acender E nessa tua noite - varada A barca que jazia ancorada Pode voltar a navegar Entre estrelas e mar Horizontes...

Em Tears of Heaven

...dia algo mais que se abria Nessa sala Deixada Entre imaginação e o sonho Varada À espera de começar a vogar

Em Tears of Heaven
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Gostaria de saber qual a definição correta para uma ação tomada sobre um determinado assunto ou fato que ocorreu e que já tenha sido resolvido. A ação tomada foi eficaz ou a ação tomada foi eficiente?
Eu sei que existe uma classificação para tal. A ação tomada pode ter sido eficiente porém não eficaz ou eficaz porém não eficiente?
Os adjectivos eficaz e eficiente são sinónimos em várias acepções, pelo que não existe a diferença que refere entre as duas palavras.

Geralmente utiliza-se o adjectivo eficiente para qualificar pessoas e eficaz para qualificar nomes abstractos, como acções ou processos, apesar de esta distinção não ser muito rígida.

Na frase que refere, o mais usual seria utilizar o adjectivo eficaz (A acção tomada foi eficaz), mas não estaria errada se utilizasse o adjectivo eficiente.

pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/varada [consultado em 24-01-2022]