PT
BR
Pesquisar
Definições



urgirão

A forma urgirãoé [terceira pessoa plural do futuro do indicativo de urgirurgir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
urgirurgir
( ur·gir

ur·gir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser necessário sem demora, não permitir delonga (ex.: urgia uma reacção rápida).

2. Estar prestes a acontecer (ex.: o conflito entre os dois países urgia). = INSTAR


verbo transitivo

3. Insistir, instar (ex.: o patrão urgia com ele para que acabasse o relatório).

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Perseguir de perto, estreitar (ex.: a polícia urgia o ladrão).

5. Não admitir demora (ex.: o tempo urge, por isso temos de tomar uma decisão).

etimologiaOrigem etimológica: latim urgeo, -ere, apertar, oprimir, perseguir, acossar, impelir, apressar, insistir, persistir.
urgirãourgirão

Auxiliares de tradução

Traduzir "urgirão" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).