Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

unha

unhaunha | n. f. | n. f. pl.
3ª pess. sing. pres. ind. de unharunhar
2ª pess. sing. imp. de unharunhar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

u·nha u·nha


(latim ungula, -ae, diminutivo de unguis, -is, unha)
nome feminino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Lâmina córnea que reveste a extremidade dorsal dos dedos.Ver imagem

2. Garra de certos animais.Ver imagem

3. [Zoologia]   [Zoologia]  Casco dos paquidermes e ruminantes.

4. [Entomologia]   [Entomologia]  Extremidade curva do pé dos insectos.

5. Calosidade no dorso das bestas.

6. Pisadura produzida nas cavalgaduras pelos arreios.

7. Pé do caranguejo.

8. Nome dado a diversos opérculos das conchas.

9. [Viticultura]   [Viticultura]  Pedaço da cepa ou do tronco da videira que vai preso ao pé do bacelo que se cortou.

10. Parte recurva ou pontiaguda de alguns instrumentos ou de outros objectos (ex.: unha do martelo).

11. [Botânica]   [Botânica]  Parte interior, mais alongada e mais estreita, da pétala ou da tépala.


unhas
nome feminino plural

12. [Informal]   [Informal]  Mão.

13. Domínio, poder.


à unha
Com as mãos. (Usa-se para estimular, nas praças de touros, os moços-de-forcado a fazerem pegas ou para incitar a vias de facto indivíduos que estão altercando.)

a unhas de cavalo
A toda a pressa, a bom correr; à rédea solta.

com unhas e dentes
Com grande esforço, energia ou trabalho. = AFINCADAMENTE

cortar as unhas rentes
Ser sovina.

dar à unha
Trabalhar afincadamente, com muito cuidado.

enterrar a unha
Vender muito caro.

fazer as unhas
Apará-las.

lamber a unha
Regozijar-se; apreciar.

por uma unha negra
Por pouco. = POR UM TRIZ

ser unha com carne
Ser íntimo de alguém.

ter na unha
Estar na posse de, ter em seu poder.

ter unha
[Brasil]   [Brasil]  Ser perito na viola.

ter unhas na palma da mão
Ter o hábito de furtar.

unha da âncora
Extremidade aguçada do braço que coincide com um dos vértices da pata da âncora (os outros chamam-se orelhas).

unha do martelo
A parte oposta à cabeça do martelo (também se lhe chama dente e orelha).

untar as unhas de
Corromper alguém com dinheiro ou dar gorjeta ou gratificação para obter favores. = PEITAR, SUBORNAR


u·nhar u·nhar

- ConjugarConjugar

(unha + -ar)
verbo transitivo e pronominal

1. Ferir ou ferir-se com a unha. = AGATANHAR, ARRANHAR

verbo transitivo

2. Riscar com a unha.

3. [Viticultura]   [Viticultura]  Mergulhar o bacelo colocando-o na manta e aconchegando-o com terra.

4. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Roubar ou furtar.

verbo transitivo e intransitivo

5. [Náutica]   [Náutica]  Aferrar âncoras. = FUNDEAR

verbo intransitivo

6. [Portugal: Minho]   [Portugal: Minho]  Ficar tão preso ao chão que é difícil aplicar-lhe algo para levantar (ex.: esta pedra unha).

7. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Partir depressa ou às escondidas (ex.: o cavalo unhou). = DISPARAR, FUGIR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "unha" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Eu recoñezo tamén que durante ese tempo mantiven con el unha relación cordial..

Em humorgrafe

– Se não podes com ele à unha , chega-lhe à pedrada!!

Em José Cipriano Catarino

Esticava-as com a unha , até ficarem lisas e brilhantes..

Em bettips

levaba un zafiro, un rubí e unha perla como ofrenda ao Salvador;;

Em humorgrafe

Un apuntamento ao natural e unha pregunta ao respectable: a alguén serviulle nunca de algo o solucionador de problemas de...

Em fragmentos da galaxia
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Diz-se: pós-venda ou após-venda?
Ambas as formações são possíveis, sendo pós-venda mais comum e registada em mais dicionários de língua.

O prefixo de origem latina pós- indica a noção de “posteridade” no tempo (ex.: pós-graduação, pós-guerra, pós-venda) ou no espaço (ex.: pós-palatal) e é sempre seguido de hífen.

Ocasionalmente, surgem pares construídos com o elemento após-, como após-guerra ou após-venda, mas são menos usuais.

Este uso de após- como prefixo não é tão frequente quanto pós- e não deve ser confundido com alguns usos da preposição após: O burlão foi preso após venda de material falsificado; As duas facções assinaram o acordo de paz após guerra sangrenta que durou anos. Nestes casos, a preposição após é sinónima de “depois de”.

pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/unha [consultado em 24-01-2022]