Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

trocados

trocadostrocados | n. m. pl.
masc. pl. part. pass. de trocartrocar
masc. pl. de trocadotrocado
Será que queria dizer troçados?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tro·ca·dos tro·ca·dos


nome masculino plural

1. Trocadilhos.

2. Lavor dos bordados antigos, usados nos vestidos e panos de armas.

3. Dinheiro miúdo.


tro·car tro·car

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Fazer troca de.

2. Inverter a ordem ou o sentido de.

3. Dar o equivalente de (uma moeda em moedas de outro valor).

4. Substituir; permutar.

5. Alternar.

verbo pronominal

6. Transformar-se.

7. Mudar-se; converter-se.

Confrontar: troçar, trucar.

tro·ca·do tro·ca·do


(particípio de trocar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se trocou ou que foi objecto de troca.

2. Permutado.

3. Substituído; transformado.

nome masculino

4. [Informal]   [Informal]  Dinheiro de pouco valor. (Mais usado no plural.)

5. [Dança]   [Dança]  Antiga dança popular.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "trocados" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

trocados , não se reduz às necessidades do momento..

Em Blog da Sagrada Família

Em algumas situações, os instrumentos e demais peças dos aviões precisam ser trocados , e as novas peças podem pesar mais do que as anteriores..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

O Bech Baron teria trocados seus dois motores há poucos dias..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...subgênero que está sendo discutido e indica vários movimentos do manual padrão a serem trocados por outros movimentos específicos do gênero..

Em confrariadearton.blogspot.com

...do protocolo assinado com a União Europeia ter levado a mais verificações nos bens trocados , o que tem provocado protestos e apelos a que seja revertido ..

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).

pub

Palavra do dia

e·ril e·ril


(latim aereus, -a, -um, de cobre ou bronze + -il)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que é feito ou coberto de cobre, bronze ou latão.

2. Da cor do bronze. = BRÔNZEO


SinónimoSinônimo Geral: ÉREO

Confrontar: heril.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/trocados [consultado em 27-10-2021]