PT
BR
    Definições



    trepa-troncos-de-garganta-pintalgada

    A forma trepa-troncos-de-garganta-pintalgadaé[nome masculino de dois números].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    trepa-troncos-de-garganta-brancatrepa-troncos-de-garganta-branca
    ( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

    tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Xiphocolaptes albicollis) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-GARGANTA-BRANCA

    etimologiaOrigem: trepa-troncos + de + garganta + branca, feminino de branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de trepa-troncos-de-garganta-brancaSignificado de trepa-troncos-de-garganta-branca
    trepa-troncos-de-garganta-begetrepa-troncos-de-garganta-bege
    ( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-be·ge

    tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-be·ge

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Xiphorhynchus guttatus) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-GARGANTA-AMARELA

    etimologiaOrigem: trepa-troncos + de + garganta + bege.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de trepa-troncos-de-garganta-begeSignificado de trepa-troncos-de-garganta-bege
    trepa-troncos-de-garganta-canelatrepa-troncos-de-garganta-canela
    ( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-ca·ne·la

    tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-ca·ne·la

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dendrexetastes rufigula) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-GALINHA

    etimologiaOrigem: trepa-troncos + de + garganta + canela.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de trepa-troncos-de-garganta-canelaSignificado de trepa-troncos-de-garganta-canela
    trepa-troncos-de-garganta-pintalgadatrepa-troncos-de-garganta-pintalgada
    ( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-pin·tal·ga·da

    tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-pin·tal·ga·da

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Certhiasomus stictolaemus) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-GARGANTA-PINTADA

    etimologiaOrigem: trepa-troncos + de + garganta + pintalgada, feminino de pintalgado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de trepa-troncos-de-garganta-pintalgadaSignificado de trepa-troncos-de-garganta-pintalgada


    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: pentaclorofenol, o que significa e qual o perigo para a saúde?


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.