PT
BR
Pesquisar
Definições



trepa-troncos-de-garganta-canela

A forma trepa-troncos-de-garganta-canelaé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trepa-troncos-de-garganta-brancatrepa-troncos-de-garganta-branca
( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Xiphocolaptes albicollis) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-GARGANTA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica:trepa-troncos + de + garganta + branca, feminino de branco.
trepa-troncos-de-garganta-begetrepa-troncos-de-garganta-bege
( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-be·ge

tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-be·ge

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Xiphorhynchus guttatus) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-GARGANTA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica:trepa-troncos + de + garganta + bege.
trepa-troncos-de-garganta-canelatrepa-troncos-de-garganta-canela
( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-ca·ne·la

tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-ca·ne·la

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dendrexetastes rufigula) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-GALINHA

etimologiaOrigem etimológica:trepa-troncos + de + garganta + canela.
trepa-troncos-de-garganta-pintalgadatrepa-troncos-de-garganta-pintalgada
( tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-pin·tal·ga·da

tre·pa·-tron·cos·-de·-gar·gan·ta·-pin·tal·ga·da

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Certhiasomus stictolaemus) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-DE-GARGANTA-PINTADA

etimologiaOrigem etimológica:trepa-troncos + de + garganta + pintalgada, feminino de pintalgado.


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.