PT
BR
Pesquisar
Definições



transformações

A forma transformaçõespode ser [derivação feminino plural de transformartransformar] ou [feminino plural de transformaçãotransformação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transformartransformar
( trans·for·mar

trans·for·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mudar a forma de; metamorfosear.

2. Converter, trocar.

3. Alterar, variar, tornar diferente do que era.


verbo pronominal

4. Mudar de forma.

5. Converter-se.

6. Metamorfosear-se; disfarçar-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim transformo, -are.
transformaçãotransformação
( trans·for·ma·ção

trans·for·ma·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de transformar. = METAMORFOSE

2. Alteração.


transformação isovolumétrica

Transformação de um sistema cujo volume se mantém constante.

etimologiaOrigem etimológica: latim transformatio, -onis.
transformaçõestransformações

Auxiliares de tradução

Traduzir "transformações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seguindo o raciocínio das construções andar-andante, crer-crente, ouvir-ouvinte, propor-proponente, desejo saber se a palavra exercente (de exercer) está correta. Não a encontrei no dicionário.
Apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, a palavra exercente encontra-se bem formada a partir da adjunção do sufixo -ente, que expressa as noções de “estado”, “qualidade” ou “relação”, ao verbo exercer. Se realizar uma pesquisa num motor de busca da Internet, poderá verificar que esta palavra é muito utilizada em áreas como o Direito, quer como adjectivo (ex.: empresa exercente de uma actividade) quer como substantivo (ex.: o exercente do mandato), com o significado “que ou aquele que exerce (algo)”.



Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."