Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

totipotência

totipotênciatotipotência | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

to·ti·po·tên·ci·a to·ti·po·tên·ci·a


(latim totus, -a, -um, todo + potência)
nome feminino

[Biologia]   [Biologia]  Capacidade que uma célula tem de se dividir e produzir qualquer tipo de célula de um organismo.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Dúvidas linguísticas


Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?
Presentemente, a palavra juiz designa um magistrado do sexo masculino (ex.: O juiz Roberto declarou aberta a sessão) e a palavra juíza designa um magistrado do sexo feminino (ex.: A juíza Margarida mandou evacuar a sala).

A hesitação na utilização do termo masculino juiz para designar um referente feminino (ex.: A juiz Margarida mandou evacuar a sala) resulta do facto de esse cargo ter sido, durante muitos anos, maioritariamente desempenhado por pessoas do sexo masculino, tal como muitas outras profissões (ex.: senador, presidente, ministro, etc.). As palavras designativas destes cargos foram sendo registadas na tradição lexicográfica como substantivos masculinos, reflectindo esse facto.

Porém, à medida que a sociedade em que vivemos se vai alterando, torna-se necessário designar novas realidades, como seja o caso da feminização dos nomes de algumas profissões, decorrente do acesso da população feminina a tais cargos. Por exemplo, as palavras chefe, presidente, comandante passaram a ser usadas e registadas nos dicionários como substantivos comuns de dois, ou seja, com uma mesma forma para os dois géneros, sendo o feminino ou o masculino indicado nos determinantes com que coocorrem, que flexionam em género, consoante o sexo do referente: havia o chefe e passou a haver a chefe (veja-se, a este propósito, a dúvida relativa a capataz). De igual modo, surgiram juízas, deputadas, vereadoras, governadoras, primeiras-ministras, engenheiras, etc. No primeiro caso optou-se por formas invariáveis, no último, por formas flexionáveis. Na origem de um ou de outro processo parece estar a analogia de palavras com a mesma terminação (no caso de juiz, as formas o petiz, a petiza) ou o uso que se vai generalizando.

Pode persistir alguma resistência na aceitação destes termos flexionados. No entanto, a estranheza inicial de uma forma flexionada como juíza ou primeira-ministra tem-se esbatido à medida que estas palavras surgem regularmente na imprensa escrita e falada. Esta mudança da língua é ainda atestada pelas mais recentes obras lexicográficas em língua portuguesa, como sejam o Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que registam o feminino juíza.

Em resultado do que atrás se disse, a expressão mais adequada é Em comunicado da Senhora Juíza.




Gostaria de saber se é o correto escrever mis simpatia ou miss simpatia.
Das duas formas referidas, a forma correcta é Miss Simpatia. No entanto, já se encontra dicionarizado o aportuguesamento misse.

O estrangeirismo miss, forma de tratamento que, em inglês, precede o nome de uma mulher solteira (traduzido habitualmente por “menina”, em português de Portugal, ou por “senhorita”, em português do Brasil), tornou-se frequente em concursos, geralmente de beleza, como título atribuído à vencedora desses concursos ou modalidades: Miss Universo, Miss Fotogenia, etc. O equivalente masculino é mister, termo também tomado de empréstimo à língua inglesa (ex.: Mister Universo, Mister Músculo), mas que não se deve confundir com o homógrafo mister, de origem latina. É de referir que também já se encontra dicionarizado o aportuguesamento míster.

Se optar pelos anglicismos miss ou mister em vez dos correspondentes aportuguesamentos misse e míster, é aconselhável o uso de itálico para realçar que se trata de palavras estrangeiras adoptadas pelo português.

pub

Palavra do dia

pri·mei·ro·-ca·va·lhei·ro pri·mei·ro·-ca·va·lhei·ro


nome masculino

Marido ou companheiro de governante, geralmente de presidente.

Plural: primeiros-cavalheiros.Plural: primeiros-cavalheiros.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/totipot%C3%AAncia [consultado em 30-05-2023]