PT
BR
Pesquisar
Definições



torradas

A forma torradaspode ser [feminino plural de torradatorrada], [feminino plural de torradotorrado] ou [feminino plural particípio passado de torrartorrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
torrartorrar
( tor·rar

tor·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Queimar ou queimar-se ligeiramente. = ASSAR, TORREFAZER, TORRIFICAR, TOSTAR

2. Dar ou ficar com um tom acastanhado, geralmente por exposição à luz solar.


verbo transitivo

3. Secar ao sol.

4. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Gastar ou consumir excessiva e descontroladamente (ex.: torrou a herança dos pais no vício do jogo). = ESPATIFAR, ESTOURAR


verbo transitivo e intransitivo

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vender a baixo preço. = LIQUIDAR

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar aborrecimento. = CHATEAR, ENTEDIAR

etimologiaOrigem etimológica:latim torreo, -ere, secar, assar, tostar, queimar.
Confrontar: turrar.
torradotorrado
( tor·ra·do

tor·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se torrou.

2. Que está quase queimado. = TOSTADO

3. Que secou ou ressecou. = MURCHO, RESSEQUIDO, SECO

4. Que tem um tom acastanhado, geralmente por exposição à luz solar. = TOSTADO

5. Diz-se do touro retinto que tem o pêlo negro do meio do corpo para baixo.

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vendido a baixo preço.

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ingeriu bebida alcoólica em excesso. = BÊBEDO, EMBRIAGADOSÓBRIO


nome masculino

8. [Brasil: Norte, Nordeste] [Brasil: Norte, Nordeste] Tabaco em pó para cheirar. = RAPÉ

9. [Brasil: Norte, Nordeste] [Brasil: Norte, Nordeste] Dança popular semelhante ao samba.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de torrar.
torradatorrada
( tor·ra·da

tor·ra·da

)


nome feminino

Fatia de pão torrado (ex.: quero uma torrada com manteiga).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de torrado, particípio de torrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "torradas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




É correcto usar o termo enormíssimo?
A forma enormíssimo está correcta e corresponde ao grau superlativo absoluto sintético simples do adjectivo enorme.