PT
BR
Pesquisar
Definições



temporalmente

A forma temporalmentepode ser [derivação de temporaltemporal] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
temporalmentetemporalmente
( tem·po·ral·men·te

tem·po·ral·men·te

)


advérbio

De modo temporal.

etimologiaOrigem etimológica: temporal + -mente.
temporaltemporal
( tem·po·ral

tem·po·ral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a tempo (ex.: limites temporais).

2. Que passa com o tempo, que é perecedouro (por oposição a eterno ou a espiritual). = PASSAGEIRO, PROVISÓRIO, TEMPORÁRIO, TRANSITÓRIOINTEMPORAL

3. Do mundo, da vida terrena. = MUNDANO, PROFANO, TERRENOESPIRITUAL

4. Que não é relativo ao clero ou à religião (ex.: poder temporal). = LEIGO, SECULARCLERICAL

5. [Anatomia] [Anatomia] Relativo à região dos lados da cabeça entre os olhos e as orelhas.

6. [Gramática] [Gramática] Que indica tempo ou localização no tempo (ex.: conjunção temporal, oração subordinada temporal).


nome masculino

7. Grande agitação do ar, acompanhada geralmente de chuva e trovões. = TEMPESTADE

8. [Anatomia] [Anatomia] Osso par situado na parte lateral e inferior do crânio por baixo do parietal.

etimologiaOrigem etimológica: latim temporalis, -e.
vistoPlural: temporais.
iconPlural: temporais.
temporalmentetemporalmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "temporalmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.