PT
BR
Pesquisar
Definições



tectónicas

A forma tectónicaspode ser [feminino plural de tectónicatectônica] ou [feminino plural de tectónicotectônico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tectónicotectônico
( tec·tó·ni·co

tec·tô·ni·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a edifícios ou à arquitectura.

2. [Geologia] [Geologia] Relativo à estrutura da crosta terrestre (ex.: movimentos tectónicos).

etimologiaOrigem etimológica: grego tektonikós, -ê, -ón, relativo à construção, construtor, carpinteiro.
grafiaGrafia no Brasil:tectônico.
grafiaGrafia no Brasil:tectônico.
grafiaGrafia em Portugal:tectónico.
grafiaGrafia em Portugal:tectónico.
tectónicatectônica
( tec·tó·ni·ca

tec·tô·ni·ca

)


nome feminino

1. Arte de carpinteiro.

2. Arte de construir edifícios.

3. Arquitectura.

4. [Geologia] [Geologia] Estudo da estrutura da crusta terrestre.

etimologiaOrigem etimológica: alemão Tektonik.
grafiaGrafia no Brasil:tectônica.
grafiaGrafia no Brasil:tectônica.
grafiaGrafia em Portugal:tectónica.
grafiaGrafia em Portugal:tectónica.
tectónicastectónicas

Auxiliares de tradução

Traduzir "tectónicas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.



Sou um profissional com formação na área de exatas e, freqüentemente, encontro dificuldades em escolher as preposições certas para determinadas construções. Por exemplo, não sei se em um texto formal diz-se que "o ambiente está a 50oC" ou se "o ambiente está à 50oC". (O uso da crase vem em minha cabeça como se houvesse a palavra feminina temperatura subentendida, como na forma consagrada "sapato à Luís XV", em que a palavra moda fica elíptica). Existem, em nossa língua, dicionários de regência on-line?
A crase é a contracção de duas vogais iguais. Há muitas vezes confusão entre à (contracção da preposição a com o artigo definido a) e a (artigo ou preposição).

Em geral, a preposição contrai-se com artigos definidos femininos (ex.: Ofereceu uma flor à namorada, O carro está em frente à casa) e com a locução relativa a qual (ex.: Esta é a instituição à qual ele está vinculado). Há também locuções fixas que contêm crase, onde se pode subentender moda ou maneira (ex.: Feijoada à [moda/maneira] brasileira).

Em geral, não se usa a crase antes de nome masculino (ex.: Foi andar a cavalo), de forma verbal (ex.: Esteve a dormir), de artigo indefinido (ex.: Chegou a uma brilhante conclusão) ou de topónimos que não precisam de artigo (ex.: Chegou a Brasília). Há ainda locuções fixas que não contêm crase (ex.: Encontraram-se frente a frente).

Por vezes há ainda confusão entre a contracção da preposição a com um pronome demonstrativo começado por a- (aquela, aquele, aquilo) e o uso isolado do pronome demonstrativo. Ex.: Àquela hora, não havia ninguém na rua. Nunca viu nada semelhante àquilo.

No caso do exemplo apresentado, numa frase como "o ambiente está a 50oC" não poderá usar a crase, pois não poderia subentender "o ambiente está à (temperatura de) 50oC" como é possível fazer em "sapato à [moda] Luís XV", pois isto acontece apenas em locuções fixas já consagradas pelo uso.

Tanto a crase como as regências (nominais ou verbais) fazem parte de uma área problemática da língua portuguesa, tanto na variedade do Brasil, como na de Portugal. Nestes casos não há soluções mágicas, mas tentativas de auxílio aos utilizadores de uma coisa tão complexa como a sua língua. O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa contém informação acerca das regências verbais e exemplos que ilustram o uso de determinados verbos. O FLiP (www.flip.pt) é um programa que inclui um corrector sintáctico que, entre outras funções, corrige alguns destes aspectos.