Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tau

tautau | interj.
tautau | adj. 2 g. | n. m.
tautau | n. m. | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tau tau 3


(origem onomatopaica)
interjeição

Voz imitativa de pancada ou tiro.


tau tau 2


(chinês táu, caminho)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Diz-se de uma das três religiões chinesas.

nome masculino

2. Tauismo.


SinónimoSinônimo Geral: TAO


tau tau 1


(grego tau, décima nona letra do alfabeto grego)
nome masculino

1. Nome da décima nona letra do alfabeto grego (τ, Τ), correspondente ao T do alfabeto latino.

2. [Eclesiástico]   [Eclesiástico]  Cruz branca em forma de T que os cónegos de Santo Antão usavam no hábito.

3. [Física]   [Física]  Leptão de massa superior à do electrão e igual carga eléctrica (símbolo: Τ).

nome feminino

4. [Bioquímica]   [Bioquímica]  Proteína abundante nos neurónios do sistema nervoso central, com várias funções de regulação, principalmente na estabilidade dos microtúbulos.

Confrontar: tão.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Free 1 0 Download Android Apk Aptoide Gambar Mesin Hp Untuk Wallpaper Ada Yang Tau Walpaper Mesin Hp Xiaomi 389x776

Em Luiz Martins

reservas devem ser feitas no site do taú Cultural ..

Em Caderno B

No sistema GG Tau A, localizado a cerca de 450 anos-luz da Terra, há também potencial para existir...

Em VISEU, terra de Viriato.

O eletrão e o muão, juntamente com uma terceira partícula chamada tau , são tipos de leptões e a diferença

Em VISEU, terra de Viriato.

Palavras do historiador Luiz Carlos Golin, o Tau Golin, em entrevista ao TUTAMÉIA ..

Em RS INSURGENTE
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.
A pronúncia das palavras em português não obedece, em geral, a critérios de correcção, pois não se trata de uma pronúncia correcta ou incorrecta, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto ou o sociolecto do falante. Algumas obras lexicográficas contêm transcrições ou indicações de pronúncia (ou de ortoépia), que mais não são do que referências, e que, como tal, não podem ser tomadas como normativas ou vinculativas.

No caso da palavra bolor, parecem ser consideradas correctas as pronúncias do segundo o como [o] (o símbolo entre parênteses representa no alfabeto fonético internacional o som ô de ardor ou Timor) ou como [ɔ] (o símbolo entre parênteses representa no alfabeto fonético internacional o som ó de pior ou pó), ainda que a pronúncia com o som ô seja estatisticamente mais frequente. Assim, por um lado, o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra, Coimbra Editora, 1966) e o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004) indicam as duas fonéticas, enquanto o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro MACHADO (Lisboa, Âncora, 2001), o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Verbo, 2001) e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) assinalam apenas a pronúncia ô.

Pelo que foi acima apontado, a dúvida colocada diz respeito à qualidade da vogal fonética que corresponde à ortografia, e não a uma acentuação diferente (em ambas as pronúncias, trata-se da mesma sílaba acentuada, bolor). Uma vogal ortográfica (, por exemplo) pode, no português europeu, corresponder a diversas vogais fonéticas (ex.: [u], em bolor), [o] ou [ɔ], em bolor). Esta qualidade da vogal é geralmente fixa em cada palavra (normalmente, o mesmo falante não oscila entre [o] ou [ɔ], em bolor), mas pode alterar-se quando, numa palavra derivada, a sílaba dessa vogal passa de tónica a átona (ex.: bolor [o] ou [ɔ] > bolorento [u]).




Estou com a seguinte dúvida: sucro-alcooleira é com hífen ou sem (sucroalcooleira). Qual é a forma correta, pois não a acho em nenhum dicionário?
A palavra sucroalcooleiro encontra-se registada, sem hífen, em alguns dicionários de língua portuguesa, nomeadamente no Dicionário Priberam, com os sentidos “que é relativo ao álcool e ao açúcar” ou “que produz álcool e açúcar”.
pub

Palavra do dia

ni·ví·co·la ni·ví·co·la


(latim nix, nivis, neve + -cola)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que vive em região em que há neve (ex.: espécies nivícolas).

Confrontar: vinícola.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tau [consultado em 19-01-2022]