PT
BR
Pesquisar
Definições



suplantámos

Será que queria dizer suplantamos?

A forma suplantámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de suplantarsuplantar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
suplantarsuplantar
( su·plan·tar

su·plan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deitar abaixo. = DERRIBAR, DERRUBAR

2. Obter uma vitória relativamente a. = SUPERAR, VENCER

3. Humilhar, rebaixar.

4. Meter debaixo dos pés. = CALCAR, ESPEZINHAR


verbo transitivo e pronominal

5. Ser superior a ou ser melhor do que (ex.: suplantar os medos; ele suplanta-se para conseguir melhores resultados). = EXCEDER, SUPERAR, ULTRAPASSAR

etimologiaOrigem etimológica:latim supplanto, -are, derrubar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "suplantámos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.