PT
BR
    Definições



    sota-ministro

    A forma sota-ministropode ser [masculino singular de ministroministro], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de ministrarministrar] ou [nome].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sota-ministrosota-ministro
    sota-ministro


    nome

    etimologiaOrigem: sota- + ministro.
    Significado de sota-ministroSignificado de sota-ministro

    Secção de palavras relacionadas

    icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
    ministroministro
    ( mi·nis·tro

    mi·nis·tro

    )


    nome masculino

    1. Servidor, servo.

    2. Ministrante.

    3. Executador.

    4. Pastor protestante.

    5. Personagem a quem o chefe do Estado confia a administração de um dos ramos da causa pública.

    6. Representante de uma nação em corte estrangeira.


    ministro sem pasta

    [Política] [Política]  Membro do Conselho de Ministros quando não tem a seu cargo algum dos ministérios.

    Significado de ministroSignificado de ministro

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: pronúncia de ridículo, de ministro e de vizinho.
    ministrarministrar
    ( mi·nis·trar

    mi·nis·trar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Prestar, fornecer.

    2. Administrar, conferir.

    3. Sugerir, inspirar.

    4. Dar.

    5. Ajudar.

    etimologiaOrigem: latim ministro, -are, servir, fornecer, dar, cuidar, tratar, governar, dirigir.
    Significado de ministrarSignificado de ministrar

    Secção de palavras relacionadas

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?