PT
BR
Pesquisar
Definições



rudíssimo

A forma rudíssimoé [derivação masculino singular de ruderude].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ruderude
( ru·de

ru·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que não se lavrou ou cultivou (ex.: terreno rude). = AGRESTE, BALDIO, INCULTO, MANINHOAMANHADO, CULTO, LAVRADO

2. Que tem superfícies ásperas, irregulares ou não polidas (ex.: pedra rude, tábua rude). = BRUTO, ESCABRO, ESCABROSO, GROSSEIRO, TOSCOLISO, SUAVE

3. Que aparenta simplicidade ou pouca arte (ex.: decoração rude; móveis rudes). = GROSSEIRO, RÚSTICO, TOSCO

4. Que não mostra cortesia, educação ou delicadeza; que tem maus modos (ex.: modos rudes). = BOÇAL, BRUTO, DESCORTÊS, GROSSEIRO, INCIVILAMÁVEL, DELICADO, EDUCADO, GENTIL, SIMPÁTICO

5. Que é de trato difícil ou que mostra agressividade. = ÁSPERO, AGRESSIVO, DURO, RÍSPIDO

6. Custoso de sofrer ou de suportar (ex.: clima rude). = AGRESTE, ÁSPERO, DURO, RIGOROSO, SEVERO, VIOLENTOAMENO, BRANDO, SUAVE

7. Que demonstra pouca inteligência. = ESTULTO, ESTÚPIDO, IGNORANTE, IMBECIL, NÉSCIO, TOLOESPERTO, INTELIGENTE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RUDO

etimologiaOrigem etimológica:latim rudis, -e.

rudíssimorudíssimo

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.