PT
BR
Pesquisar
Definições



ruça

A forma ruçapode ser [feminino singular de ruçoruço], [segunda pessoa singular do imperativo de ruçarruçar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ruçarruçar] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ruçaruça
ruça


nome

icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
ruçoruço
( ru·ço

ru·ço

)


adjectivoadjetivo

1. Pardacento.

2. Grisalho.

3. [Informal] [Informal] Que tem o cabelo castanho muito claro. = LOURO

etimologiaOrigem etimológica: talvez do latim roscidus, -a, -um, orvalhado.
iconeConfrontar: roço, russo.
ruçarruçar
( ru·çar

ru·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar ruço.


verbo intransitivo

2. Envelhecer.

3. Começar a encanecer. = ENRUÇAR


verbo pronominal

4. [Informal] [Informal] Sorrir de contente.

5. Alegrar-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim ruço + -ar.
iconeConfrontar: roçar.
ruçaruça

Auxiliares de tradução

Traduzir "ruça" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.