PT
BR
Pesquisar
Definições



retrogradação

A forma retrogradaçãopode ser [derivação feminino singular de retrogradarretrogradar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retrogradaçãoretrogradação
( re·tro·gra·da·ção

re·tro·gra·da·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de retrogradar; movimento retrógrado.

2. Volta a um estado primitivo.

3. [Astronomia] [Astronomia] Movimento dos planetas em sentido retrógrado.

etimologiaOrigem etimológica: latim retrogradatio, -onis.
retrogradarretrogradar
( re·tro·gra·dar

re·tro·gra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Andar para trás. = RECUAR, RETROCEDER

2. [Figurado] [Figurado] Caminhar em sentido inverso ao do progresso.

etimologiaOrigem etimológica: latim retrogrado, -are, de retrogradior, -ari.
retrogradaçãoretrogradação

Auxiliares de tradução

Traduzir "retrogradação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.