Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

regelado

regeladoregelado | adj.
masc. sing. part. pass. de regelarregelar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·ge·la·do re·ge·la·do


adjectivo
adjetivo

1. Congelado.

2. Muito frio.

Confrontar: relegado.

re·ge·lar re·ge·lar

- ConjugarConjugar

(re- + gelar)
verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar gelado. = CONGELAR, GELAR

2. Causar ou sentir uma forte emoção que paralisa ou dificulta a acção.

verbo transitivo

3. Gelar novamente.

Confrontar: relegar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "regelado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...aquece, De repente, aparece Mergulhado Numa tristeza negra, que arrefece Num luar de sotaina, regelado ..

Em Geopedrados

passa a maior parte do tempo mudo e regelado de medo..

Em ocenaculo.blogs.sapo.pt

...prenúncio de uma primavera estimulante e deleitável aqui do lado não tropical e mais regelado do Atlântico..

Em Chega de Saudades

aguente e ampare O resto daquele corpo Quase rastejante Sorriso amarelo regelado nos lábios Não interessa direito ou torto, Empurra a porta, rangida, Ergue o pé,...

Em avidarimar.blogs.sapo.pt

...se agarre, Se aguente e ampare O resto daquele corpo Quase rastejante Sorriso amarelo regelado nos lábios Não interessa direito ou torto, Empurra a porta, rangida, Ergue o pé,...

Em avidarimar.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?
Nas frases apontadas, ambas as hipóteses podem ser utilizadas e nenhuma delas é considerada incorrecta. Nas hipóteses gostava de vê-lo e tenho o prazer de convidá-lo, o pronome átono o ocupa a sua posição canónica, à direita do verbo de que depende (ver e convidar, respectivamente), mas, na colocação dos clíticos, as preposições provocam geralmente a próclise, isto é, a atracção do clítico para antes do verbo (gostava de o ver e tenho o prazer de o convidar). Esta colocação proclítica é, no entanto, obrigatória quando o verbo está no infinitivo flexionado (ex.: Empresto-te o livro, mas é para o leres com atenção; Ele indignou-se por lhe omitirmos informação; e nunca *Empresto-te o livro, mas é para lere-lo com atenção; *Ele indignou-se por omitirmos-lhe informação; o asterisco indica agramaticalidade).

A descrição feita acima não se aplica à preposição a, com a qual não há geralmente atracção do clítico (ex.: Eles estavam a insultar-se; Aconselhei as crianças a reconciliarem-se; e não *Eles estavam a se insultar; Aconselhei as crianças a se reconciliarem), senão em registos dialectais do português europeu e, mais frequentemente, no português do Brasil.




No programa de hoje da R.T.P. " Bom Dia Portugal" na rubrica "Em bom português", questiona-se se deve dizer: duzentas gramas ou duzentos gramas? Afirma-se que a resposta correcta é: "duzentos gramas" porque grama é um submúltiplo do quilograma. Ora, eu tenho apenas a quarta classe do ensino primário de 1951, mas nesse tempo aprendi que grama, metro, caloria, etc. são unidades e quilograma, quilómetro, quilocaloria, etc, são múltiplos com mil unidades. Como gosto de falar o melhor Português, (dentro das minhas limitações literárias) gostaria de obter uma explicação, mais convincente ou de saber se, pela mesma razão, deve dizer-se "duzentos calorias"?
De facto, o argumento referido é pouco claro. O motivo por que a resposta é "duzentos gramas" é porque grama, enquanto unidade de medida, é um substantivo masculino, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. É por essa razão que quilograma, formado pela junção do prefixo quilo- ao substantivo grama, é masculino, e não o contrário.
pub

Palavra do dia

cor·mo·rão cor·mo·rão


(francês cormoran)
nome masculino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a várias aves aquáticas do género Phalacrocorax, de plumagem negra ou acinzentada, pescoço longo, bico comprido e recurvado e patas curtas, do tamanho aproximado de um pato. = BIGUÁ, CORVO-MARINHO, GALHETA

Plural: cormorões.Plural: cormorões.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/regelado [consultado em 03-07-2022]