PT
BR
Pesquisar
Definições



recuperáveis

A forma recuperáveispode ser [masculino e feminino plural de recuperávelrecuperável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de recuperarrecuperar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recuperarrecuperar
( re·cu·pe·rar

re·cu·pe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Readquirir o perdido.

2. Continuar depois de um intervalo.

3. Desforrar-se de.

4. Reinserir (uma pessoa) na vida profissional ou social.


verbo pronominal

5. Restaurar-se; indemnizar-se.

6. O mesmo que recobrar.

etimologiaOrigem etimológica:latim recupero, -are, recuperar, retomar, voltar à posse de, libertar, salvar.

recuperávelrecuperável
( re·cu·pe·rá·vel

re·cu·pe·rá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que pode ser recuperado.

etimologiaOrigem etimológica:recuperar + -ável.

vistoPlural: recuperáveis.
iconPlural: recuperáveis.
recuperáveisrecuperáveis

Auxiliares de tradução

Traduzir "recuperáveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.