PT
BR
    Definições



    recolhe-se

    A forma recolhe-sepode ser [segunda pessoa singular do imperativo de recolherrecolher] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de recolherrecolher].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recolherrecolher
    |ê| |ê|
    ( re·co·lher

    re·co·lher

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Colher para si. = GUARDAR

    2. Reunir coisas dispersas.

    3. Pesquisar para juntar dados ou informação. = COLHER, COLIGIR, COMPILAR

    4. Dar acolhimento a. = ACOLHER

    5. Receber em recompensa.

    6. Encurtar, encolher.

    7. Puxar para si.

    8. Guardar ou dobrar o que está esticado ou estendido (ex.: recolher as velas).

    9. Tirar da circulação (ex.: recolher uma moeda).

    10. [Figurado] [Figurado] Deduzir, inferir.


    verbo intransitivo

    11. Voltar para casa.


    verbo pronominal

    12. Regressar (a casa, à terra).

    13. Refugiar-se.

    14. Concentrar-se, reconcentrar-se.

    15. Desaparecer da superfície para operar no interior do corpo.

    16. Retirar-se para os seus aposentos.

    17. Encerrar-se.


    nome masculino

    18. Hora em que os soldados têm de regressar ao quartel.

    19. Hora em que alguém deve voltar a casa ou a determinado local.


    recolher obrigatório

    Proibição, determinada como medida excepcional por governo ou autoridade, de permanecer na rua a partir de determinada hora.

    etimologiaOrigem: latim recolligo, -ere, ajuntar, reunir de novo, reunir, retomar, recuperar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recolherSignificado de recolher

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recolhe-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.