Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

realço

realçorealço | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de realçarrealçar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·al·ço re·al·ço


nome masculino

O mesmo que realce.


re·al·çar re·al·çar

- ConjugarConjugar

(re- + alçar)
verbo transitivo

1. Elevar, colocar em lugar mais elevado.

2. [Belas-artes]   [Belas-Artes]  Fazer sobressair do fundo, dar relevo a.

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar mais valor a, fazer sobressair, fazer brilhar.

verbo pronominal

4. Elevar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "realço" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Realço cinco factos que nos evidenciam a situação política atual como mais complexa e difícil...

Em Entre as brumas da memória

Realço a afirmação do governante madeirense de que «para salvar Portugal não era preciso matar...

Em A Quinta Lusitana

E atendo-me ao termo significativa, realço que quando uma universidade concede um Doutoramento Honoris Causa, está não só a homenagear...

Em A Quinta Lusitana

Por isso, realço : o hóquei feminino do SL Benfica ganhou 6-1 ao Sporting CP..

Em O INDEFECTÍVEL

Dessa participação realço o nome de Jean-Pierre Changeux (por ser um leitor compulsivo

Em De Rerum Natura
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).
pub

Palavra do dia

ca·cha·pu·ço ca·cha·pu·ço


(talvez alteração de cachapuz)
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Mergulho de cabeça para baixo. = CACHAFUNDO, CACHOLADA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/real%C3%A7o [consultado em 04-08-2021]