PT
BR
Pesquisar
Definições



reabilitarão

A forma reabilitarãoé [terceira pessoa plural do futuro do indicativo de reabilitarreabilitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reabilitarreabilitar
( re·a·bi·li·tar

re·a·bi·li·tar

)

Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Restituir direitos e prerrogativas (que se tinham perdido por sentença judicial).

2. Declarar que o sentenciado está inocente.

3. Fazer trabalhos de reparação ou de recuperação (ex.: reabilitar um imóvel; reabilitar o bairro). = RENOVAR, REPARAR


verbo transitivo e pronominal

4. [Figurado] [Figurado] Restituir ou recuperar a estima pública. = REGENERAR

5. Ajudar à reinserção social de ou reinserir-se socialmente (ex.: reabilitar um toxicómano; depois de sair da prisão, conseguiu reabilitar-se). = REGENERAR

etimologiaOrigem etimológica: re- + habilitar.
reabilitarãoreabilitarão

Auxiliares de tradução

Traduzir "reabilitarão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.