PT
BR
Pesquisar
Definições



radiodifundido

A forma radiodifundidopode ser [masculino singular particípio passado de radiodifundirradiodifundir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
radiodifundidoradiodifundido
( ra·di·o·di·fun·di·do

ra·di·o·di·fun·di·do

)


adjectivoadjetivo

Que se radiodifundiu. = RADIOEMITIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de radiodifundir.
radiodifundirradiodifundir
( ra·di·o·di·fun·dir

ra·di·o·di·fun·dir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Difundir por meio de ondas electromagnéticas.

Auxiliares de tradução

Traduzir "radiodifundido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.