PT
BR
Pesquisar
Definições



racionalmente

A forma racionalmentepode ser [derivação de racionalracional] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
racionalmenteracionalmente
( ra·ci·o·nal·men·te

ra·ci·o·nal·men·te

)


advérbio

De modo racional.

etimologiaOrigem etimológica:racional + -mente.

racionalracional
( ra·ci·o·nal

ra·ci·o·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Dotado de raciocínio (ex.: ser racional).IRRACIONAL

2. Que só se concebe pela razão (ex.: pensamento racional).

3. Conforme à razão (ex.: atitude racional; decisão racional). = RAZOÁVELIRRACIONAL

4. Fundado no raciocínio, por oposição a empírico (ex.: conhecimento racional).

5. [Astronomia] [Astronomia] Diz-se do círculo máximo da esfera celeste cujo plano é perpendicular à vertical do lugar de observação.


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

6. [Matemática] [Matemática] Diz-se de ou número que pode ser representado pelo quociente de dois números inteiros.


nome masculino

7. Ser pensante.IRRACIONAL

8. Critério em que se usa a razão (ex.: há um racional nesta tomada de decisão).

9. [Religião] [Religião] Manual dos ofícios divinos que contém as razões históricas e místicas da liturgia.

10. [Religião] [Religião] Quadrado de estofo, ornado de doze pedras preciosas, usado ao peito pelo sumo sacerdote dos judeus nas grandes cerimónias de culto.

etimologiaOrigem etimológica:latim rationalis, -e.

vistoPlural: racionais.
iconPlural: racionais.
racionalmenteracionalmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "racionalmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.