PT
BR
    Definições



    quina-ma

    A forma quina-mapode ser [feminino singular de quinaquina], [masculino e feminino plural e singular antropónimo de quinaquina], [segunda pessoa singular do imperativo de quinarquinar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de quinarquinar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    quinamaquinama
    ( qui·na·ma

    qui·na·ma

    )


    nome feminino

    [Angola] [Angola] Perna.

    etimologiaOrigem: quimbundo kinama, perna, pé, pata.
    Significado de quinamaSignificado de quinama

    Secção de palavras relacionadas

    quinar1quinar1
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Enologia] [Enologia] Preparar com quina (ex.: quinar o vinho).

    etimologiaOrigem: quina, casca + -ar.
    Significado de quinarSignificado de quinar

    Secção de palavras relacionadas

    quina1quina1
    ( qui·na

    qui·na

    )
    Imagem

    Cada um dos cincos escudos que entram nas armas de Portugal.


    nome feminino

    1. Conjunto de cinco itens iguais ou da mesma natureza.

    2. [Heráldica] [Heráldica] Cada um dos cincos escudos que entram nas armas de Portugal.Imagem

    3. [Jogos] [Jogos] Os cinco pontos de uma carta, pedra de dominó ou dado de jogar.

    4. [Jogos] [Jogos] Série de cinco números dispostos numa fila horizontal nos cartões do loto.

    etimologiaOrigem: latim quina, -ae, -a, cinco cada um, cinco cada vez, cinco a cinco, cinco.
    Significado de quinaSignificado de quina

    Secção de palavras relacionadas

    quinar2quinar2
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Jogos] [Jogos] Fazer quina no loto.

    etimologiaOrigem: quino + -ar.
    Significado de quinarSignificado de quinar

    Secção de palavras relacionadas

    quina2quina2
    ( qui·na

    qui·na

    )


    nome feminino

    Ângulo de um objecto. = ARESTA, CANTO, ESQUINA

    etimologiaOrigem: redução de [es]quina.
    Significado de quinaSignificado de quina

    Secção de palavras relacionadas

    quinar3quinar3
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Informal] [Informal] Perder a vida. = MORRER

    etimologiaOrigem: espanhol quiñar, matar.
    Significado de quinarSignificado de quinar

    Secção de palavras relacionadas

    quina3quina3
    ( qui·na

    qui·na

    )


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Nome de várias plantas arborescentes da família das rubiáceas, encontradas na América do Sul, cuja casca tem propriedades antifebris.

    2. Casca dessas plantas.

    3. [Farmácia] [Farmácia] Sulfato extraído dessas plantas. = QUININO

    4. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de maçã.

    etimologiaOrigem: espanhol quina, do quíchua quinaquina, casca.
    Significado de quinaSignificado de quina

    Secção de palavras relacionadas

    quinar4quinar4
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Metalurgia] [Metalurgia] Dobrar para que adquira um novo formato (ex.: quinar uma chapa de metal).

    etimologiaOrigem: quina, esquina + -ar.
    Significado de quinarSignificado de quinar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "quina-ma" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sempre encontro a expressão moto clube. Está correto? Não seria motoclube?