PT
BR
Pesquisar
Definições



punções

Será que queria dizer punçoes?

A forma punçõespode ser [feminino plural de punçãopunção] ou [masculino plural de punçãopunção].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
punçãopunção
( pun·ção

pun·ção

)


nome feminino

1. Picada ou furo feito com objecto pontiagudo.

2. Acto de fazer essa operação, de pungir.

3. [Medicina] [Medicina] Introdução de instrumento pontiagudo numa cavidade ou tecido para recolha de material, para retirar líquido ou para introduzir uma substância (ex.: punção lombar).


nome masculino

4. Instrumento que serve para furar.

5. Instrumento que serve para gravar.

6. [Cirurgia] [Cirurgia] Espécie de agulha ou estilete usado em cirurgia.

7. [Numismática] [Numismática] Peça de aço para cunhar moedas e medalhas.

8. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Instrumento para marcar objectos de ouro ou de prata.

9. [Tipografia] [Tipografia] Peça de aço para bater as matrizes que servem para fundir os caracteres tipográficos.


punção de cravar

Instrumento que serve para aperfeiçoar a cravação.

etimologiaOrigem etimológica:latim punctio, -onis.
punçõespunções

Auxiliares de tradução

Traduzir "punções" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).



O verbo aconselhar no pretérito perfeito do indicativo está acentuado. Mas é "nós aconselhamos" e não "aconselhámos", certo?
Diferentemente do que sucedia no sistema verbal brasileiro, na norma europeia do português, e de acordo com a base XVII do Acordo Ortográfico de 1945, em Portugal, assinalava-se sempre com acento agudo a primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos da primeira conjugação, terminados em -ar (ex.: aconselhámos). Com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990, a base IX estipula, no seu ponto 4, que o acento agudo das formas verbais de pretérito perfeito do indicativo passa a ser facultativo (ex.: aconselhámos ou aconselhamos), para que se distingam das formas do presente do indicativo (ex.: aconselhamos). No entanto, é possível que a forma acentuada se mantenha como a preferencial em Portugal, uma vez que era essa a única grafia permitida pela anterior norma ortográfica, como acima se referiu.

É de salientar que as indicações acima se referem apenas à ortografia. Do ponto de vista da pronúncia, a distinção entre a vogal tónica com timbre aberto (equivalente a -ámos) ou fechado (equivalente a -âmos) no pretérito perfeito não é feita em muitos dialectos do português, nomeadamente em zonas do Norte de Portugal, na Madeira e em dialectos do Brasil (esse foi um dos argumentos para retirar a obrigatoriedade do acento gráfico no Acordo Ortográfico de 1990).

Devemos ainda referir que nos verbos da segunda (ex.: comer) e terceira conjugações (ex.: partir), não há qualquer distinção gráfica (ou fonética) entre a primeira pessoa do plural do presente do indicativo e do pretérito perfeito do indicativo (ex.: comemos ontem, comemos agora; partimos ontem, partimos agora).

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa é um dicionário de português que permite a consulta de palavras na grafia com ou sem o novo acordo ortográfico, na norma europeia ou brasileira do português. Se consultar a conjugação na norma europeia, com a opção antes do novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma acentuada (aconselhámos); se consultar a conjugação com a opção da nova grafia seleccionada, surgem as duas opções (aconselhámos e aconselhamos). Se consultar a conjugação na norma brasileira, com ou sem o novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma sem acento (aconselhamos).