PT
BR
Pesquisar
    Definições



    protectorados

    A forma protectoradosé [masculino plural de protectoradoprotetoradoprotetorado].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    protectoradoprotetoradoprotetorado
    |èt| |èt| |èt|
    ( pro·tec·to·ra·do pro·te·to·ra·do

    pro·te·to·ra·do

    )


    nome masculino

    1. Apoio dado por uma nação a outra menos poderosa.

    2. Nação que recebe esse apoio.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PROTECTORATO

    etimologiaOrigem etimológica: protector + -ado.
    Significado de protetorado
   Significado de protetorado
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: protetorado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: protectorado.
    grafiaGrafia no Brasil:protetorado.
    grafiaGrafia em Portugal:protectorado.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "protectorados" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Para evitar estrangeirismos, venho por este meio pedir-vos uma sugestão quanto ao termo marketing.