Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

protector

protectorprotetorprotetor | adj. | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pro·tec·tor |ètô|pro·te·tor |ètô|pro·te·tor |ètô|


adjectivo
adjetivo

1. Que protege (ex.: camada protectora do ozono).

nome masculino

2. O que protege.

3. Título do chefe do Estado em Inglaterra em meados do século XVII.

4. Revestimento metálico para a sola do calçado.


protector solar
Produto que protege a pele ou os cabelos dos raios ultravioleta do sol (ex.: protector solar em spray). [Equivalente no português do Brasil: filtro solar.]


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: protetor.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: protector.


• Grafia no Brasil: protetor.

• Grafia em Portugal: protector.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "protector" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...neste artigo, porque julga tratar-se de uma opção que pode ser de extremo sentido protector , “reservado” e agradavelmente “doméstico”, consistindo numa opção que se pode, também, prolongar pela...

Em infohabitar - o blog do grupo habitar

...dois animais se viram, tornaram-se grandes amigos e o cão passou a ser o protector do pequeno rato (a diferença de tamanho entre os dois é impressionante)..

Em Fonte do Lavra

João Maria Vianney, protector dos padres] Agradeço-Te na pequenez do ser, elevar-Te em alimento de vida, de trigo...

Em o.insecto

...lado, mas a biblioteca, entre baixas e algumas condescendências por parte do "Bibliotheksschütz" - Protector das Bibliotecas, um cargo nazi para aquele que ía controlando as bibliotecas, consegue sobreviver,...

Em As Leituras da Fernanda

...dificuldade: fácil A levar: calçado e roupa confortável e adaptada às condições climatéricas, água, protector solar e boa disposição..

Em Gê-Questa
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




Inseri, no vosso corrector ortográfico, a palavra “desejante” que, há tempos, vi escrita, erradamente, em vez do adjectivo “desejoso”. Para surpresa minha, o citado corrector, no português de Portugal, não acusa o erro.
A palavra desejante, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, está averbada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e apresenta-se correctamente formada (através da aposição do sufixo -ante ao verbo desejar), daí a sua inclusão no léxico do corrector ortográfico do FLiP. O adjectivo desejante, cujo uso é bastante frequente (como se pode verificar através de pesquisas em corpora e motores de busca da Internet), partilha do significado do adjectivo desejoso (ex.: ela é uma pessoa desejosa de conhecimento = ela é uma pessoa desejante de conhecimento), apesar de este ser mais frequente e estar já consagrado pelo uso. Ambos resultam de processos regulares de derivação no português, pela junção, respectivamente, do sufixo -ante ao radical de um verbo e do sufixo -oso ao radical de um substantivo.
pub

Palavra do dia

o·ven·çal o·ven·çal


(ovença + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa encarregada de uma despensa. = DESPENSEIRO, ECÓNOMO

2. [Antigo]   [Antigo]  Cobrador de rendas.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/protector [consultado em 19-10-2021]