Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

prolongadamente

prolongadamenteprolongadamente | adv.
derivação de prolongadoprolongado
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pro·lon·ga·da·men·te pro·lon·ga·da·men·te


(prolongado + -mente)
advérbio

De modo prolongado.


pro·lon·ga·do pro·lon·ga·do


adjectivo
adjetivo

1. Que se prolonga; que se espraia ou se estende.

2. Duradouro, demorado.


prolongada doença
Expressão eufemística para designar cancro.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

neles roçamos o tempo, uma vez prolongadamente , outra vez depressa, e o que vivemos é apressado ou lento conforme qualquer...

Em Disperso Escrevedor

...que muito urbana, e que entre outros aspetos nos proporciona viver mais intensa e prolongadamente o exterior e quase a natureza à porta de casa, de certa forma prolongando...

Em infohabitar - o blog do grupo habitar

...aproveitar para repensar como tudo fazer para podermos viver a cidade mais intensa e prolongadamente , e assim reconquistaremos as três dimensões do habitar – do espaço doméstico ao...

Em infohabitar - o blog do grupo habitar

Estive duas vezes, 15 dias nesta, e visitei-a prolongadamente , uma das vezes só ou com companhias ocasionais

Em insignificante

...espaço público para que este seja mais e melhor habitado – mais intensa e prolongadamente –, e, neste sentido, pensamos num re-habitar da cidade, através de um desejado e...

Em infohabitar - o blog do grupo habitar
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/prolongadamente [consultado em 03-12-2021]