PT
BR
Pesquisar
Definições



prolonga

A forma prolongapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de prolongarprolongar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de prolongarprolongar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prolongaprolonga
( pro·lon·ga

pro·lon·ga

)


nome feminino

1. Delonga, demora, prolongação de tempo.

2. [Artilharia] [Artilharia] Corda que serve para ligar o reparo ao armão.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de prolongar.
prolongarprolongar
( pro·lon·gar

pro·lon·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar longo ou mais longo. = ALONGAR, ESTENDERDIMINUIR

2. Fazer durar ou durar mais tempo. = ALONGAR, CONTINUAR, ESTENDERENCURTAR

3. Pôr ou estar ao longo ou ao lado de.


verbo transitivo

4. Transferir para outra data mais adiante. = ADIAR, PROCRASTINAR, PROTRAIR


verbo pronominal

5. Ocupar um espaço em extensão. = ALONGAR-SE, ESTENDER-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim prolongo, -are.
Confrontar: perlongar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "prolonga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].



Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).