Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

portela

portelaportela | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

por·te·la |é|por·te·la |é|


nome feminino

1. Portal.

2. [Pouco usado]   [Pouco usado]  Porta pequena.

3. Ponto em que um caminho ou uma estrada forma um cotovelo ou ângulo, ordinariamente numa garganta ou desfiladeiro.

4. [Portugal: Alentejo]   [Portugal: Alentejo]  Depressão de um pontal.

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

obras urgentes na Portela para evitar “situações caóticas” Bestinver sobe preço-alvo da Corticeira Amorim e aponta para valorização...

Em A RODA

Renata Portela e Marcos Morandi Nesta terça-feira (20), Felipe Olmedo Rivarola foi encontrado morto em Pedro...

Em Caderno B

/hora durante os oito meses do ano em que a Portela não está congestionada, a verdade é que 50 anos de espera tiveram a vantagem...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...volta a ser o mesmo, com um circuito delineado desde o cruzamento do Vigário/ Portela até final da Estrada Nova, no Porto da Espada, onde os pilotos vão competir...

Em ARRONCHES EM NOTÍCIAS

Mas os juízes Eduardo Pires, Márcia Portela e João Ramos Lopes impuseram uma nova medida para evitar futuras infrações..

Em Fora-de-jogo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).
pub

Palavra do dia

es·ta·me·nha es·ta·me·nha


(latim staminea, feminino de stamineus, -a, -um, filamentoso)
nome feminino

1. Tecido grosseiro de lã.

2. Hábito de frade, geralmente feito desse tecido. = BUREL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/portela [consultado em 06-10-2022]