PT
BR
    Definições



    pombo-frugívoro-de-peitilho-branco

    A forma pombo-frugívoro-de-peitilho-brancoé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pombo-frugívoro-de-peitilho-amarelopombo-frugívoro-de-peitilho-amarelo
    ( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·ti·lho·-a·ma·re·lo

    pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·ti·lho·-a·ma·re·lo

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus solomonensis) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DAS-SALOMÃO

    etimologiaOrigem: pombo + frugívoro + de + peitilho + amarelo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pombo-frugívoro-de-peitilho-amareloSignificado de pombo-frugívoro-de-peitilho-amarelo
    pombo-frugívoro-de-peitilho-brancopombo-frugívoro-de-peitilho-branco
    ( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·ti·lho·-bran·co

    pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·ti·lho·-bran·co

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus rivoli) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-PEITO-BRANCO

    etimologiaOrigem: pombo + frugívoro + de + peitilho + branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pombo-frugívoro-de-peitilho-brancoSignificado de pombo-frugívoro-de-peitilho-branco
    pombo-frugívoro-de-peito-amarelopombo-frugívoro-de-peito-amarelo
    ( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-a·ma·re·lo

    pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-a·ma·re·lo

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus occipitalis) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-CITRINO

    etimologiaOrigem: pombo + frugívoro + de + peito + amarelo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pombo-frugívoro-de-peito-amareloSignificado de pombo-frugívoro-de-peito-amarelo
    pombo-frugívoro-de-peito-escarlatepombo-frugívoro-de-peito-escarlate
    ( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-es·car·la·te

    pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-es·car·la·te

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus bernsteinii) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-PEITO-ESCARLATE

    etimologiaOrigem: pombo + frugívoro + de + peito + escarlate.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pombo-frugívoro-de-peito-escarlateSignificado de pombo-frugívoro-de-peito-escarlate
    pombo-frugívoro-de-peito-rosapombo-frugívoro-de-peito-rosa
    ( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-ro·sa

    pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-ro·sa

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus jambu) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-JAMBU

    etimologiaOrigem: pombo + frugívoro + de + peito + rosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pombo-frugívoro-de-peito-rosaSignificado de pombo-frugívoro-de-peito-rosa
    pombo-frugívoro-de-peito-vermelhopombo-frugívoro-de-peito-vermelho
    |mâ| ou |mê| |mê|
    ( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-ver·me·lho

    pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-pei·to·-ver·me·lho

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus viridis) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-PEITO-VINOSO

    etimologiaOrigem: pombo + frugívoro + de + peito + vermelho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pombo-frugívoro-de-peito-vermelhoSignificado de pombo-frugívoro-de-peito-vermelho


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?