PT
BR
Pesquisar
Definições



polícia-do-mato-de-peito-rosa

A forma polícia-do-mato-de-peito-rosaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
polícia-do-mato-de-peito-rosapolícia-do-mato-de-peito-rosa
( po·lí·ci·a·-do·-ma·to·-de·-pei·to·-ro·sa

po·lí·ci·a·-do·-ma·to·-de·-pei·to·-ro·sa

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Granatellus pelzelni) da família dos cardinalídeos. = GRANATELO-DE-PEITO-ROSA

etimologiaOrigem etimológica:polícia + do + mato + de + peito + rosa.
polícia-do-mato-de-peito-vermelhopolícia-do-mato-de-peito-vermelho
|mâ| ou |mê| |mê|
( po·lí·ci·a·-do·-ma·to·-de·-pei·to·-ver·me·lho

po·lí·ci·a·-do·-ma·to·-de·-pei·to·-ver·me·lho

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Granatellus venustus) da família dos cardinalídeos. = GRANATELO-DE-PEITO-VERMELHO

etimologiaOrigem etimológica:polícia + do + mato + de + peito + vermelho.


Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.