PT
BR
Pesquisar
Definições



platinas

A forma platinaspode ser [feminino plural de platinaplatina], [feminino plural de platinoplatino] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de platinarplatinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
platina1platina1
( pla·ti·na

pla·ti·na

)


nome feminino

[Química] [Química] Elemento químico metálico precioso (símbolo: Pt), de número atómico 78, de massa atómica 195,09, de um branco acinzentado.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol platina, de plata, prata.

platina2platina2
( pla·ti·na

pla·ti·na

)


nome feminino

1. Peça chata para vários usos ou instrumentos.

2. Suporte do microscópio onde se coloca a amostra para observação.

3. Chapa que segura todas as peças de movimento de um relógio.

4. [Indústria] [Indústria] Jogo de navalhas da desfiladora.

5. [Tipografia] [Tipografia] Parte de uma prensa tipográfica.

6. [Vestuário] [Vestuário] Presilha ou pestana no ombro da camisa, do casaco ou jaleco, usada para segurar correias ou divisas (ex.: camisa de manga curta com platina nos ombros).

etimologiaOrigem etimológica:francês platine.

platinarplatinar
( pla·ti·nar

pla·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cobrir com uma camada de platina.

2. Branquear com uma mistura de estanho e mercúrio.

3. Dar aos cabelos uma cor loura pálida.

platinoplatino
( pla·ti·no

pla·ti·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao Rio da Prata, estuário formado pelos rios Paraná e Uruguai na costa atlântica da América do Sul.

2. Relativo à cidade de La Plata, capital da província de Buenos Aires, na Argentina.

3. Relativo aos países da bacia hidrográfica do Rio da Prata, nomeadamente Argentina e Uruguai (ex.: espanhol platino).


nome masculino

4. Natural ou habitante da bacia hidrográfica do Rio da Prata ou da cidade de La Plata.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PLATENSE, RIO-PLATENSE

etimologiaOrigem etimológica:[La] Plata, topónimo e potamónimo + -ino.

platinasplatinas

Auxiliares de tradução

Traduzir "platinas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.