PT
BR
    Definições



    pita-formigueira-de-barrete-preto

    A forma pita-formigueira-de-barrete-pretoé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pita-formigueira-de-barrete-pretopita-formigueira-de-barrete-preto
    ( pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-pre·to

    pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-pre·to

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pittasoma michleri) da família dos conopofagídeos. = TOROM-DE-PEITO-ESCAMOSO

    etimologiaOrigem: pita-formigueira + de + barrete + preto.
    Significado de pita-formigueira-de-barrete-pretoSignificado de pita-formigueira-de-barrete-preto

    Secção de palavras relacionadas

    pita-formigueira-de-barrete-ruivopita-formigueira-de-barrete-ruivo
    ( pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-rui·vo

    pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-rui·vo

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pittasoma rufopileatum) da família dos conopofagídeos. = TOROM-DE-SOBRANCELHAS

    etimologiaOrigem: pita-formigueira + de + barrete + ruivo.
    Significado de pita-formigueira-de-barrete-ruivoSignificado de pita-formigueira-de-barrete-ruivo

    Secção de palavras relacionadas

    pita-formigueira-de-barriga-brancapita-formigueira-de-barriga-branca
    ( pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Grallaria hypoleuca) da família dos gralariídeos. = TOROM-DE-VENTRE-BRANCO

    etimologiaOrigem: pita-formigueira + de + barriga + branca.
    Significado de pita-formigueira-de-barriga-brancaSignificado de pita-formigueira-de-barriga-branca

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?