PT
BR
    Definições



    pita-formigueira-de-barriga-branca

    A forma pita-formigueira-de-barriga-brancaé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pita-formigueira-de-barrete-pretopita-formigueira-de-barrete-preto
    ( pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-pre·to

    pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-pre·to

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pittasoma michleri) da família dos conopofagídeos. = TOROM-DE-PEITO-ESCAMOSO

    etimologiaOrigem: pita-formigueira + de + barrete + preto.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pita-formigueira-de-barrete-pretoSignificado de pita-formigueira-de-barrete-preto
    pita-formigueira-de-barrete-ruivopita-formigueira-de-barrete-ruivo
    ( pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-rui·vo

    pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·re·te·-rui·vo

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pittasoma rufopileatum) da família dos conopofagídeos. = TOROM-DE-SOBRANCELHAS

    etimologiaOrigem: pita-formigueira + de + barrete + ruivo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pita-formigueira-de-barrete-ruivoSignificado de pita-formigueira-de-barrete-ruivo
    pita-formigueira-de-barriga-brancapita-formigueira-de-barriga-branca
    ( pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    pi·ta·-for·mi·guei·ra·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Grallaria hypoleuca) da família dos gralariídeos. = TOROM-DE-VENTRE-BRANCO

    etimologiaOrigem: pita-formigueira + de + barriga + branca.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pita-formigueira-de-barriga-brancaSignificado de pita-formigueira-de-barriga-branca

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?