PT
BR
Pesquisar
Definições



pinguim-de-magalhães

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pinguim-de-magalhãespingüim-de-magalhãespinguim-de-magalhães
|güi| |güi|
( pin·guim·-de·-ma·ga·lhães

pin·güim·-de·-ma·ga·lhães

pin·guim·-de·-ma·ga·lhães

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Ave esfenisciforme (Spheniscus magellanicus) da família dos esfeniscídeos, de plumagem negra nas costas e asas e branca no ventre, geralmente com uma risca negra que contorna a barriga e com uma risca branca que contorna os olhos, as orelhas e que se une à volta do pescoço.


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave esfenisciforme (Spheniscus magellanicus) da família dos esfeniscídeos, de plumagem negra nas costas e asas e branca no ventre, geralmente com uma risca negra que contorna a barriga e com uma risca branca que contorna os olhos, as orelhas e que se une à volta do pescoço.Imagem = PINGUIM-MAGALHÂNICO

etimologiaOrigem etimológica: pinguim + de + [Fernão de] Magalhães, antropónimo [navegador português, 1480-1521].
vistoPlural: pingüins-de-magalhães.
iconPlural: pinguins-de-magalhães.
grafiaGrafia no Brasil:pingüim-de-magalhães.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pinguim-de-magalhães.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pingüim-de-magalhães.
grafiaGrafia em Portugal:pinguim-de-magalhães.
pinguim-de-magalhãespinguim-de-magalhães


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).