PT
BR
Pesquisar
Definições



picão

A forma picãoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
picão1picão1
( pi·cão

pi·cão

)
Imagem

Instrumento de canteiro para picar a pedra.


nome masculino

1. Instrumento de canteiro para picar a pedra.Imagem = PICARETA

2. Sacho para picar milho.

5. Carvão miúdo, feito de chapotas.

6. [Antigo] [Antigo] Valentão.

7. [Botânica] [Botânica] Planta composta do Brasil.

etimologiaOrigem etimológica:picar + -ão.
Confrontar: pisão.
picão2picão2
( pi·cão

pi·cão

)


nome masculino

1. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Ponto mais alto de um fraguedo.

2. [Figurado] [Figurado] Pique do vinho verde.

etimologiaOrigem etimológica:pico + -ão.
Confrontar: pisão.
picão3picão3
( pi·cão

pi·cão

)


nome masculino

1. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Pénis grande.

2. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Indivíduo que tem grande apetite sexual, que é sexualmente muito activo.

etimologiaOrigem etimológica:pica, pénis + -ão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "picão" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




3ª ou 3.ª? Pergunto isto porque me lembro de uma vez ter lido que 23o significa 23 graus e 23.º vigésimo terceiro.
Nenhuma das opções pode ser considerada errada, uma vez que não há nada no Acordo Ortográfico (nem de 1945, nem de 1990) que se pronuncie sobre este facto. O texto legal do Acordo Ortográfico usa sistematicamente os numerais ordinais com ponto antes da letra que indica o género do numeral, o que pode tornar preferencial a opção 3.ª, em detrimento de , mas não torna esta segunda opção errada. É um facto que 23º será ambíguo (vinte e três graus/vigésimo terceiro) e que 23.º o desambigua, mas há mais ambiguidades na língua e não é uma ambiguidade que torna um enunciado errado.