PT
BR
Pesquisar
Definições



picão

A forma picãoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
picão1picão1
( pi·cão

pi·cão

)
Imagem

Instrumento de canteiro para picar a pedra.


nome masculino

1. Instrumento de canteiro para picar a pedra.Imagem = PICARETA

2. Sacho para picar milho.

5. Carvão miúdo, feito de chapotas.

6. [Antigo] [Antigo] Valentão.

7. [Botânica] [Botânica] Planta composta do Brasil.

etimologiaOrigem etimológica:picar + -ão.

iconeConfrontar: pisão.
picão2picão2
( pi·cão

pi·cão

)


nome masculino

1. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Ponto mais alto de um fraguedo.

2. [Figurado] [Figurado] Pique do vinho verde.

etimologiaOrigem etimológica:pico + -ão.

iconeConfrontar: pisão.
picão3picão3
( pi·cão

pi·cão

)


nome masculino

1. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Pénis grande.

2. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Indivíduo que tem grande apetite sexual, que é sexualmente muito activo.

etimologiaOrigem etimológica:pica, pénis + -ão.

picãopicão

Auxiliares de tradução

Traduzir "picão" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.