PT
BR
Pesquisar
Definições



pestinha

A forma pestinhapode ser [derivação feminino singular de pestepeste] ou [nome feminino ou masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pestinhapestinha
( pes·ti·nha

pes·ti·nha

)


nome feminino ou masculino

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pessoa irrequieta ou travessa (ex.: és uma pestinha, só fazes disparates!). = DIABRETE, PESTE

etimologiaOrigem etimológica:peste + -inha, feminino de -inho.
pestepeste
( pes·te

pes·te

)


nome feminino

1. Doença epidémica grave, infecto-contagiosa, provocada por um bacilo, em que a pele é geralmente atacada de bubões ou de úlceras.

2. [Medicina] [Medicina] Doença que causa grande mortandade.

3. [Figurado] [Figurado] Mau cheiro. = FEDOR

4. Coisa perniciosa ou funesta.

5. O que corrompe ou destrói, física ou moralmente.

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pessoa irrequieta ou travessa (ex.: aquele garoto é uma peste!). = DIABRETE

7. [Informal] [Informal] Faísca eléctrica.


nome de dois géneros

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa má.


da peste

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Muito grande; em elevado grau (ex.: foi um erro da peste; ele é um amigo da peste).

Terrível ou espantoso (ex.: ele tem um feitio da peste).

não ser peste

Ser bonito ou agradável.

peste branca

Enfermidade infecciosa e contagiosa causada por um micróbio especial chamado bacilo de Koch, caracterizada pela formação de pequenos tubérculos em determinadas partes do corpo, como os pulmões, a laringe, os intestinos, etc. = TUBERCULOSE

peste bubónica

[Medicina] [Medicina]  Doença epidémica altamente infecciosa causada pela bactéria Yersinia pestis, caracterizada por tumefacções ganglionares dolorosas.

peste negra

Designação dada à grande epidemia de peste, de tipo hemorrágico subcutâneo, que provocou grande mortandade na Europa Ocidental no século XIV.

etimologiaOrigem etimológica:latim pestis, -is.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pestinha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Uma frase poderá conter parênteses no fim da mesma? Exemplo: Deve haver falta de correctores ortográficos no mercado (ou será um novo mês? Ficará talvez entre Fevereiro e Março).
Os parênteses são sinais gráficos - podem ser curvos "( )", rectos "[ ]" ou angulares "<>" - utilizados sobretudo para delimitar palavras, locuções ou frases intercaladas ou suprimidas, sem que a estrutura sintáctica seja alterada. Por este motivo, ao utilizar uma sequência dentro de parênteses, a pontuação da frase deverá ser a mesma que existiria sem o uso desses sinais gráficos.

O exemplo que nos fornece não é muito claro, mas quando o que se pretende intercalar corresponde a uma ou mais frases completas, estas poderão estar integradas na frase que não está entre parênteses (mantendo a pontuação de uma frase dependente e sem uso de maiúsculas iniciais): Deve haver falta de correctores ortográficos no mercado (ou será um novo mês?).

Se, no entanto, houver mais do que uma frase dentro dos parênteses, deverão ser respeitadas dentro dos parênteses as regras gerais de pontuação, com uso de maiúsculas a seguir a um ponto final ou, no caso do exemplo, a um ponto de interrogação: Deve haver falta de correctores ortográficos no mercado (ou será um novo mês? Ficará talvez entre Fevereiro e Março?).

A informação poderá, por outro lado, surgir isolada fora dessa frase, com a respectiva pontuação e uso de maiúsculas; este parece ser o procedimento preferencial no caso de frases como a do exemplo referido, em que não parece haver nexo muito forte entre a frase imediatamente anterior e a(s) frase(s) entre parênteses: Deve haver falta de correctores ortográficos no mercado. (Ou será um novo mês? Ficará talvez entre Fevereiro e Março?)




A palavra auga tem o significado de "água"? É que é muito utilizada na zona do Minho. Queria também saber como surgiu a sua utilização!
A palavra auga é uma variante dialectal e popular de água, tal como as formas augar e augado são variantes de aguar e aguado.

Sobre a inclusão ou não de variantes populares nos dicionários de norma padrão, aconselhamos a leitura da resposta tauba.