PT
BR
Pesquisar
Definições



pestinha

A forma pestinhapode ser [derivação feminino singular de pestepeste] ou [nome feminino ou masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pestinhapestinha
( pes·ti·nha

pes·ti·nha

)


nome feminino ou masculino

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pessoa irrequieta ou travessa (ex.: és uma pestinha, só fazes disparates!). = DIABRETE, PESTE

etimologiaOrigem etimológica: peste + -inha, feminino de -inho.
pestepeste
( pes·te

pes·te

)


nome feminino

1. Doença epidémica grave, infecto-contagiosa, provocada por um bacilo, em que a pele é geralmente atacada de bubões ou de úlceras.

2. [Medicina] [Medicina] Doença que causa grande mortandade.

3. [Figurado] [Figurado] Mau cheiro. = FEDOR

4. Coisa perniciosa ou funesta.

5. O que corrompe ou destrói, física ou moralmente.

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pessoa irrequieta ou travessa (ex.: aquele garoto é uma peste!). = DIABRETE

7. [Informal] [Informal] Faísca eléctrica.


nome de dois géneros

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa má.


da peste

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Muito grande; em elevado grau (ex.: foi um erro da peste; ele é um amigo da peste).

Terrível ou espantoso (ex.: ele tem um feitio da peste).

não ser peste

Ser bonito ou agradável.

peste branca

Enfermidade infecciosa e contagiosa causada por um micróbio especial chamado bacilo de Koch, caracterizada pela formação de pequenos tubérculos em determinadas partes do corpo, como os pulmões, a laringe, os intestinos, etc. = TUBERCULOSE

peste bubónica

[Medicina] [Medicina]  Doença epidémica altamente infecciosa causada pela bactéria Yersinia pestis, caracterizada por tumefacções ganglionares dolorosas.

peste negra

Designação dada à grande epidemia de peste, de tipo hemorrágico subcutâneo, que provocou grande mortandade na Europa Ocidental no século XIV.

etimologiaOrigem etimológica: latim pestis, -is.
pestinhapestinha

Auxiliares de tradução

Traduzir "pestinha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.