PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    visitar-te-ei

    anemófilo | adj.

    Diz-se das plantas em que a disseminação do pólen se faz por intermédio do vento, para as distinguir das entomófilas, que devem a fecundação à visita dos insectos....


    repúblico | adj. | n. m.

    Relativo aos interesses da comunidade, de todos os cidadãos....


    xambuje | n. m.

    Religioso japonês que serve de guia aos estrangeiros que visitam os templos....


    cultura | n. f.

    Acto, modo ou efeito de cultivar....


    romaria | n. f.

    Peregrinação religiosa a igreja, ermida ou lugar santo....


    porta-cartões | n. m. 2 núm.

    Recipiente ou estojo destinado a guardar cartões, geralmente cartões-de-visita....


    tolo | n. m.

    Edifício, monumento ou sepultura circular (ex.: visitou as ruínas do tolo de Delfos)....


    embrechado | n. m. | n. m. pl.

    Ornato de conchas ou búzios (incrustados em paredes de grutas, repuxos, etc.)....


    visitadora | n. f.

    Religiosa encarregada de visitar os diversos mosteiros da sua Ordem ou da sua província....


    visite | n. f.

    Vestuário de mangas pendidas que as senhoras usam sobre o vestido em visitas, passeios, etc....


    estupa | n. f.

    Monumento budista do continente asiático, composto por uma base quadrada sobre a qual assenta uma abóboda hemisférica ou em formato de monte que termina numa ponta cónica, usado geralmente como mausoléu ou local de devoção (ex.: visitaram a estupa, uma das mais antigas do mundo)....


    fradaria | n. f.

    Grande número de frades....


    insert | n. m.

    Grande plano, geralmente breve, destinado a valorizar um pormenor útil à compreensão da acção (carta, nome de rua, cartão de visita, etc.)....


    locutório | n. m. | adj.

    Lugar dividido por uma grade ou vidro, por detrás da qual falam as pessoas recolhidas a quem as procura ou visita....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?