PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vilã

avilanado | adj.

Grosseiro, rústico, que tem modos de vilão....


almagre | n. m.

Sangue de vilão ou plebeu....


cavaleiro | n. m. | adj.

Homem que monta a cavalo....


vilã | adj. f. n. f.

Flexão feminina de vilão....


vilanaz | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Grande vilão....


vilanaço | adj. n. m.

O mesmo que vilanaz....


vilanesco | adj.

Relativo a vilão ou próprio dele....


vilania | n. f.

Qualidade do que é vilão....


vilão | adj. | adj. n. m. | n. m.

Relativo a vila....


supervilão | n. m.

Personagem que representa a maldade ou o lado mau numa obra de ficção e que tem poderes superiores às forças ou às faculdades humanas....


vilancete | n. m.

Composição poética em verso de pequena medida, geralmente curta e de carácter campesino, composta a partir de um mote....


vilancico | n. m.

Composição poética em verso de pequena medida, geralmente curta e de carácter campesino, composta a partir de um mote....


avilanar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) vilão....


vilanizar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se vilão....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.

Ver todas