PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vilas

rupestre | adj. 2 g.

Que cresce sobre os rochedos....


rural | adj. 2 g.

Relativo ou pertencente ao campo ou à vida agrícola....


beiradeiro | n. m.

Pessoa rústica, residente nas proximidades das vilas sertanejas....


calipolense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a Vila Viçosa....


gancha | n. f.

Gadanha para o feno....


paivense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Castelo de Paiva, a Sobrado de Paiva ou a Vila Nova de Paiva....


paivoto | adj. | n. m.

Natural ou habitante daquelas vilas....


Acto ou efeito de palatalizar ou de se palatalizar (ex.: no dialecto madeirense é frequente a palatalização do [l] depois do [i], como em vila)....


penaguiota | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Santa Marta de Penaguião....


caminhense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Caminha....


famalicense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade de Vila Nova de Famalicão....


oliveirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Oliveira de Frades....


oliveirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Oliveira do Bairro....


lourinhanense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à vila da Lourinhã, no distrito de Lisboa....


bombarralense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila do Bombarral....


santa-cruzense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Santa Cruz da Graciosa, nos Açores....


santa-cruzense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à vila de Santa Cruz das Flores, nos Açores....


vilarejo | n. m.

Povoação ou vila pequena....


vilarelho | n. m.

Povoação ou vila pequena....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas