PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

veuzito

velado | adj.

Coberto com véu....


Relativo ao véu palatino ou palato mole (ex.: insuficiência velopalatina, reflexo velopalatino)....


almiazar | n. m.

Véu com franjas para enfeite de altares....


belida | n. f.

Mancha semitransparente ou opaca na córnea, que pode ser classificada como nefélio (ou nubécula), albugem (ou albugo) ou leucoma, consoante a espessura e opacidade....


fábula | n. f.

Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso)....


Cirurgia para restauração ou correcção do véu palatino....


pálpebra | n. f.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho (ex.: pálpebra inferior; pálpebra superior)....


nasofaringe | n. f.

Parte nasal da faringe, situada por cima do véu palatino....


manto | n. m.

Capa senhoril de luto....


rebuço | n. m.

Parte da capa para esconder o rosto....


teristro | n. m.

Véu ligeiro usado antigamente pelas mulheres no Verão....


uranoplastia | n. f.

Cirurgia para restauração ou correcção do véu palatino....


úvula | n. f.

Apêndice carnudo, móvel e contráctil, em forma de bago de uva, que pende do véu palatino, à entrada da garganta....


cirrostrato | n. m.

Nuvem de grande altitude, formada por cristais de gelo, disposta em forma de véu fino e esbranquiçado, por vezes só perceptível por formar um halo à volta do Sol ou da Lua....


alfarema | n. f.

Touca ou véu antigo....


párpado | n. m.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas