PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vergonhoso

    timorato | adj.

    Tímido, medroso, acanhado, vergonhoso....


    podre | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Vícios, defeitos; actos vergonhosos....


    torpeza | n. f.

    Ignomínia de uma pessoa ou de uma coisa....


    devasso | adj. n. m.

    Que ou aquele que é moralmente vergonhoso....


    corrupto | adj. | adj. n. m.

    Que é considerado moralmente vergonhoso; que tem maus hábitos morais....


    feio | adj. n. m. | adj. | n. m. | adv.

    Vergonhoso, torpe....


    vitupério | n. m.

    Censura áspera a actos ignominiosos....


    flagício | n. m.

    Crime grave e vergonhoso....


    Que causa escândalo; vergonhoso, indecoroso....


    decoroso | adj.

    Em que há decoro ou que é conforme ao decoro....


    desairoso | adj.

    Desengraçado; indecoroso; vergonhoso....


    oprobrioso | adj.

    Que encerra ou causa opróbrio; vergonhoso; abjecto; infamante....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?


    Ver todas