PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

varões

viril | adj. 2 g.

Relativo ou pertencente ao homem adulto, ao varão....


varonil | adj. 2 g.

Relativo a varão ou próprio de varão....


androgenia | n. f.

Sequência de descendentes varões....


menino | n. m.

O varão desde que nasce até à adolescência....


sanefa | n. f.

Tira ou estrutura larga, de tecido, de madeira ou de outro material, que se dispõe transversalmente na parte superior de uma cortina, para ornamento ou para esconder a calha ou varão onde correm as cortinas....


varonia | n. f.

Qualidade de quem é varão....


cortineiro | n. m.

Pessoa que faz ou vende cortinas....


Pensamento de Horácio, em que celebra a firmeza inabalável do varão justo e firme que veria desabar o mundo sem trepidar....


Fragmento de um verso de Horácio relativo ao varão justo e firme que veria desabar o mundo sem trepidar....


dança | n. f.

Arte de dançar....


varão | n. m.

Grande vara....


varunca | n. m.

Homem casado que se deixa dominar pela mulher. (Palavra usada na expressão Se é varão, manda ele e ela não; se é varela ora manda ele, ora manda ela; se é varunca, manda ela e ele nunca.)...


varela | n. m.

Homem casado que se deixa dominar, mas só até certo ponto, pela mulher. (Palavra usada na expressão Se é varão, manda ele e ela não; se é varela ora manda ele, ora manda ela; se é varunca, manda ela e ele nunca.)...


varão | n. m. | adj.

Indivíduo do sexo masculino....


barra | n. f. | n. 2 g.

Aparelho de ginástica constituído por dois varões horizontais colocados a alturas diferentes em relação ao solo, usado em competição exclusivamente feminina....


paralela | n. f. | n. f. pl.

Aparelho de ginástica constituído por dois varões horizontais à mesma altura em relação ao solo, usado em competição exclusivamente masculina....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas