PT
BR
Pesquisar
Definições



paralela

A forma paralelapode ser [feminino singular de paraleloparalelo], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paralelaparalela
|lé| |lé|
( pa·ra·le·la

pa·ra·le·la

)


nome feminino

1. [Geometria] [Geometria] Linha ou superfície equidistante de outra em toda a sua extensão.

2. [Fortificação] [Fortificação] Trincheira guarnecida de parapeito com banqueta, e traçada paralelamente a um dos lados de uma praça que se está cercando.

paralelas


nome feminino plural

3. Instrumento para traçar linhas paralelas.

4. [Desporto] [Esporte] Aparelho de ginástica constituído por dois varões horizontais à mesma altura em relação ao solo, usado em competição exclusivamente masculina. = BARRAS PARALELAS

paraleloparalelo
|é| |é|
( pa·ra·le·lo

pa·ra·le·lo

)


adjectivoadjetivo

1. [Geometria] [Geometria] Diz-se de duas ou mais linhas ou superfícies que se conservam a igual distância umas das outras em toda a sua extensão.

2. [Figurado] [Figurado] Diz-se de duas ou mais coisas que caminham a par ou progridem na mesma proporção.

3. Equidistante.

4. Igual.

5. Semelhante, análogo.


nome masculino

6. Cada um dos círculos menores da esfera perpendiculares ao meridiano.

7. [Figurado] [Figurado] Comparação, confronto.

8. [Retórica] [Retórica] Parte do género descritivo em que se trata de fazer o confronto das qualidades físicas e morais de dois ou mais indivíduos.

9. [Informal, Regionalismo] [Informal, Portugal: Regionalismo] Bloco de pedra com forma de paralelepípedo, usado na pavimentação de ruas e estradas.

etimologiaOrigem etimológica:latim parallelus, -a, -um, do grego parállelos, -os, -on.

paralelaparalela

Auxiliares de tradução

Traduzir "paralela" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.