PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

unifico

unificação | n. f.

Acto ou efeito de unificar; federação, união....


atomicidade | n. f.

Propriedade de os átomos de corpos diferentes se unificarem....


unificador | adj. n. m.

Que ou aquele que unifica....


consolidar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar consistente....


consubstanciar | v. tr. e pron. | v. tr.

Unir ou unir-se numa única substância....


estandardizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Unificar ou unificarem-se os padrões de....


padronizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Servir de padrão, de modelo a....


reunificar | v. tr. e pron.

Tornar a unificar(-se)....


unar | v. tr.

Reunir várias partes num todo; tornar uno....


unificar | v. tr. e pron.

Reunir ou reunirem-se muitas partes num só corpo ou num todo; tornar ou ficar uno....


liga | n. f.

Acto ou efeito de ligar....




Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Tenho dúvidas quanto à sintaxe da palavra aquando. Deve escrever-se aquando a guerra ou aquando da guerra?
A palavra aquando tem uso quase exclusivo na locução prepositiva aquando de (ex.: contraiu a doença aquando de uma viagem). Menos frequentemente, pode surgir como sinónimo de quando como conjunção temporal (ex.: a guerra começou aquando houve a invasão) ou advérbio interrogativo (ex.: aquando começou a guerra?). Por este motivo, deverá escrever aquando da guerra.

Ver todas